Nota: La supercie del pezzo è stata messa a terra dal monitor modello 725, ma esso non controlla il terreno in conta" />
參數(shù)資料
型號(hào): 725
廠商: 3M
文件頁(yè)數(shù): 62/88頁(yè)
文件大小: 0K
描述: MONITOR WRIST STRAP DUAL COND
標(biāo)準(zhǔn)包裝: 1
類型: 腕帶監(jiān)視器
使用: 腕帶監(jiān)視
特點(diǎn): 連續(xù)監(jiān)視,雙芯系統(tǒng)
電源類型: 9V 電池
包括: 接地線,說明書,固定夾
工具箱: 8507A9622-ND - FIELD SERVICE KIT
其它名稱: 05113855969
7253M
7253M-ND
98079837617
SCP303
63
Nota:
La supercie del pezzo è stata messa a
terra dal monitor modello 725, ma
esso non controlla il terreno in
contatto con la supercie del pezzo.
Per la messa a terra, le superci del
pezzo serie 8200 3M utilizzano il
fermaglio automatico femmina di
10mm (3M modello 3050), mentre
le superci del pezzo serie 1800, 8300
e 8800 utilizzano il fermaglio
automatico di 10mm (3M modello
3034). Tutte le Borse attrezzi portatili
di manutenzione contengono il
fermaglio automatico di 10mm (3M
modello 3034).
L’impiego di una presa “jack” di
riserva opzionale 3M 3057 presso la
stazione di lavoro estende la durata di
servizio della presa “jack” di entrata
del monitor. L’utente disinserisce il
cordone di terra della cinghia da polso
dalla fascia da polso e lo inserisce
nella presa 3057 installata presso la
stazione di lavoro. L’inserimento nella
presa 3057 fa sì che il modello 725
smetta di emettere un allarme
continuo quando è scollegato dalla
fascia da polso.
Il sistema è pronto per l’uso.
Sezione 4.
Installazione sotto il banco
di lavoro
Fig. 4
Il modello 725 può essere installato
sotto il banco di lavoro ssandolo con
due viti #8 (non fornite) da inserire
nelle linguette dei fori di montaggio
situate sul coperchio superiore.
Nota:
L’impiego del monitor in questo modo
evita la messa a terra di una supercie
del pezzo tramite il connettore a scatto
sul fondo del monitor. Una supercie
del pezzo antielettrostatica, se
presente, richiederebbe una messa a
terra eseguita separatamente tramite
un altro cordone di terra.
Per montare il monitor modello 725
sotto un banco di lavoro per uso
immobile, rimuovere il fermaglio di
posizione (sezione 6) dal monitor 725
servendosi di un piccolo cacciavite. Il
monitor modello 725 è pronto per
l’installazione.
Posizionare il monitor in modo che
l’operatore possa inserire con facilità
相關(guān)PDF資料
PDF描述
73859 JACKET W/CUFFS TEAL 6XLARGE
741 FOOTPLATE FOR 740 TESTER
746 CERTIFIED WRIST STRAP TESTER AC CERTIFIED
749 PEDESTAL STAND FOR 3M TESTERS
74ABT162244DGG,518 IC BUFF DVR TRI-ST 16BIT 48TSSOP
相關(guān)代理商/技術(shù)參數(shù)
參數(shù)描述
725 BK038 功能描述:COILED CABLE 2 CONDUCTOR RoHS:是 類別:線纜,導(dǎo)線 >> 多芯導(dǎo)線 系列:- 標(biāo)準(zhǔn)包裝:1 系列:* 其它名稱:2131610.00
725 制造商:SLI EBT 功能描述:LAMP T1.3/4 MID.FLANGE 12V 1.2W
725.13.1414 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 3X3 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 3X3 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 3X3; Torque:1.46N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:3mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:3mm; Bore Diameter Min:3mm; External Diameter:12.7mm; External;RoHS Compliant: NA
725.13.1818 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 4X4 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X4 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X4; Torque:1.4N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:4mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:4mm; Bore Diameter Min:4mm; External Diameter:12.7mm; External ;RoHS Compliant: NA
725.13.1820 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 4X5 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X5 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X5; Torque:0.9N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:4mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:4mm; Bore Diameter Min:5mm; External Diameter:12.7mm; External ;RoHS Compliant: NA