
Normally SHORTED
Normally OPEN
2
7
The OEM 1 uses the latest miniaturisation techniques to produce a very compact 3 digit LCD
voltmeter.
It is designed to be a drop-in component in most medium and high volume
applications, ranging from shirt-pocket instrumentation and integral sensor indicators to
measurement probes. The meter features 5.5mm digit height, 3 decimal points, auto-polarity,
auto-zero,200mVfullscalereadingandaverylowcurrentconsumption. Theuserneedonlyadd
acalibrationcircuit. Connectiontothemoduleisviaarowofpins.
5.5mm (0.22“) Digit Height
Selectable Decimal Points
Auto-zero
Auto-polarity
200mV d.c Full Scale Reading (F.S.R.)
(when using 100mV reference)
SCALING
Apotentialdividermaybeusedtoalterthefullscalereading (F.S.R.)ofthemeter-seetable(using100mVreference).
Themeterwillhavetobere-calibratedbyadjustingtheexternallyfittedcalibrationpotentiometer.
SAFETY
The user must ensure that the incorporation of the OEM 1 into the user’s equipment conforms to the relevant sections of BS EN
61010(SafetyRequirementsforElectricalEquipmentforMeasuring,ControlandLaboratoryUse).
PIN FUNCTIONS
1. REFHI Positiveinputforreferencevoltage.
2. REFLO Negativeinputforreferencevoltage.
3. V+
Positivepowersupplyconnection.
4. COM
GroundforanaloguesectionoftheA/Dconverter,itisactivelyheldat2.8VbelowV+andmustnotbeallowedto
sinkcurrentinexcessof100 Aby,forinstance,connectingittoahighervoltage.
5. INHI
Positivemeasuringinput.
6. INLO
Negativemeasuringinput.
7. V-
Negativepowersupplyconnection.
8. BAT
ConnectingthispintoXDPwillturnontheLowBatterywarningannunciator.
9. DP1
199.9 ConnecttoXDP(Pin12)todisplaydecimalpoint1.
10. DP2
19.99 ConnecttoXDP(Pin12)todisplaydecimalpoint2.
11. DP3
1.999 ConnecttoXDP(Pin12)todisplaydecimalpoint3.
12. XDP
AnnunciatordrivewaveformforDP1,DP2,DP3andBAT.
ThisisaninversionoftheLCDbackplanesignal.
APPLICATIONS
Personal Gas Monitoring
Medical Instruments
Measurement Probes
VARIOUS OPERATING MODES
Do not connect more than one meter to the same power supply if the meters cannot
use the same signal ground. Taking any input beyond the power supply rails will
damage the meter.
NOTE:
Radiation Dose Monitoring
Other Compact Applications
Measuring a floating voltage source of 200mV full scale.
* Adjust for 100mV
Mesure d’un voltage flottant de 200mV pleine échelle.
Ajuster Pour 100mV
*
Messen einer flieenden Spannungsquelle bei 200mV Mebereichsendwert.
Auf 100mV Einstellen
Misurazione di una sorgente di tensione fluttuante, fondo scala di 200 mV.
* Regolare A 100mV
*
Measuring 4-20mA to read 0-999. (supply MUST be isolated).
* Adjust for 100mV
Mesurede4-20mApourlire0-999.(l'alimentationDOITêtreisolée)
*
.
Ajuster Pour 100mV
Messen von 4-20mA zum Anzeigen von 0.999
(die Versorgung MUSS isoliert werden).
* Auf 100mV Einstellen
Misurazione di 4-20 mA per leggere 0-999 (l'alimentazione DEVE
essere isolata).
* Regolare A 100mV
Split supply operation.
* Adjust for 100mV
Opération à alimentation splittée.
*
Ajuster Pour 100mV
Spaltversorgungsbetrieb.
* Auf 100mV Einstellen
Funzionamento con alimentazione separata.
* Regolare A 100mV
Measuring the ratio of two voltages.
Reading = 1000 V /V
50mV< V <200mV
V <2V .
1
2
2
+
+
0V
1V
+
-
-
-
V
2
±200mV
V
1
1REF HI
IN HI
IN LO
IN HI
REF LO
IN REF HI
REF LO
COM
V-
3
3
6
6
7
7
V-
V-
V-
5
5
1
2
4
V+
V+
V+
V+
1M
100K
*
3K
2K
10nF
14V
max
7V min
+
-
±200mV
IN HI
IN LO
REF HI
COM
V-
REF LO
3
6
7
V-
5
1
2
4
V+
V+
1M
100K
*
3K
2K
10nF
IN HI
IN LO
REF LO
REF HI
COM
V-
3
6
7
V-
5
1
2
4
V+
V+
1M
1M
5K
6R2
220K
100K
*
3K
2K
10nF
10nF
I
IN
I
OUT
Mesure du rapport de deux tensions.
Lecture = 1000 V /V
50mV< V <200mV
V <2V .
1
2
Messen des Verhltnisses von
zwei Spannungen zueinander.
Mewert = 1000V /V
50mV< V < 200mV
V <2V
1
2
1
2
Misurazione del rapporto tra
due tensioni.
Lettura = 1000 V /V
50 mV < V < 200 mV
V1 < 2V
2
1
2
APPLICATIONS
APPLICATIONS
ANWENDUNGEN
ESEMPI DI MODALITA' DI FUNZIONAMENTO
ENGLISH