參數(shù)資料
型號: 20-101-1197
廠商: Rabbit Semiconductor
文件頁數(shù): 46/168頁
文件大?。?/td> 0K
描述: MODULE RABBITCORE RCM3910 ROHS
標準包裝: 1
系列: RabbitCore®
模塊/板類型: MPU 核心模塊
適用于相關(guān)產(chǎn)品: RCM3910
RabbitCore RCM3900 User’s Manual
14
2.2 Hardware Connections
There are three steps to setting up the Prototyping Board:
1. Attach the RCM3900 module to the Prototyping Board.
2. Connect the serial programming cable between the RCM3900 and the workstation PC.
3. Connect the power supply to the Prototyping Board.
2.2.1 Step 1 — Attach Module to Prototyping Board
Turn the RCM3900 module so that the Ethernet jack is facing the direction shown in
Figure 2 below. Align the pins from headers J61 and J62 on the bottom side of the module
into header sockets JA and JB on the Prototyping Board. The microSD Card does not
have to be inserted into connector J2 on the RCM3900 at this time—there is a protective
spacer insert that you simply pull out before inserting a microSD Card for the first time.
Figure 2. Install the RCM3900 Series on the Prototyping Board
NOTE: It is important that you line up the pins on headers J61 and J62 of the RCM3900
module exactly with the corresponding pins of header sockets JA and JB on the Proto-
typing Board. The header pins may become bent or damaged if the pin alignment is off-
set, and the module will not work. Permanent electrical damage to the module may also
result if a misaligned module is powered up.
Press the module’s pins firmly into the Prototyping Board header sockets—press down in
the area above the header pins using your thumbs or fingers over the header pins as shown
in Figure 2. Do not press down on the microSD Card connector (J2) even if the
microSD Card is installed, but rather press down on the circuit board along the edge by
the connector. Also, do not press down on the middle of the module to avoid flexing the
module, which could damage the module or components on the module.
Should you need to remove the module, grasp it with your fingers along the sides by the
connectors and gently work the module up to pull the pins away from the sockets where
they are installed. Do not remove the module by grasping it at the top and bottom.
RCM3900
Do not press down
here or on
microSD Card holder
CAUTION: You will sense a soft click
once you insert the microSD Card
completely. To remove it, gently press
the card towards the middle of the
RCM3900 — you will sense a soft click
and the card will be ready to be removed.
Do not attempt to pull the card from the
socket before pressing it in — otherwise
the ejection mechanism will get dam-
aged. The ejection mechanism is spring-
loaded, and will partially eject the card
when used correctly.
相關(guān)PDF資料
PDF描述
20-101-1215 MCU RCM4050 RABBITCORE
20-101-1246 CORE MODULE RCM5400W
20-101-1260 BL5S220 SBC (RCM5400-BASED)
20-101-1319 MINCORE MODULE RCM6710
20-668-0024 IC CPU RABBIT4000 128-LQFP
相關(guān)代理商/技術(shù)參數(shù)
參數(shù)描述
20-101-1198 功能描述:程序設(shè)計器配件 Programmers, Development Systems Accessories - CARD EXPANSION RN1400 ROHS RoHS:否 制造商:Lattice 產(chǎn)品:ispDOWNLOAD Cables 用于:In-system Programming
20-101-1200 功能描述:子卡和OEM板 UNIVERSAL RELAY EXP BOARD RoHS:否 制造商:BeagleBoard by CircuitCo 產(chǎn)品:BeagleBone LCD4 Boards 用于:BeagleBone - BB-Bone - Open Source Development Kit
20-101-1201 功能描述:程序設(shè)計器配件 USB PROG CBL WITH 2MM CONN RoHS:否 制造商:Lattice 產(chǎn)品:ispDOWNLOAD Cables 用于:In-system Programming
20-101-1202 功能描述:WiFi/802.11模塊 RCM4400W CORE MODULE Wi-Fi/802.11 RoHS:否 制造商:Taiyo Yuden 支持協(xié)議:802.11 b/g/n 頻帶: 數(shù)據(jù)速率:150 Mbps 接口類型:SDIO 傳輸功率(最大): 天線連接器類型: 工作電源電壓:3.4 V to 5.5 V 傳輸供電電流: 接收供電電流: 最大工作溫度:+ 80 C 尺寸:35 mm x 15 mm x 2.9 mm
20-101-1207 功能描述:Zigbee/802.15.4模塊 RF/IF and RFID RF Evaluation & Development Kits & Boards - RCM4510W FCC CERTIFIED RoHS:否 制造商:Digi International 頻帶:902 MHz to 928 MHz 視線范圍: 數(shù)據(jù)速率: 靈敏度: 工作電源電壓:2.4 V to 3.6 V 傳輸供電電流:215 mA 接收供電電流:26 mA 輸出功率:250 mW 天線連接器類型:Wire 最大工作溫度:+ 85 C 尺寸:32.94 mm x 22 mm x 2.03 mm